ANZEIGE
ANZEIGE
Kommentare

Top News: u-he Diva 1.1 and more

Avatar
1215174 am 11.05.2012 15:40 Uhr
Eine in Schwäbisch machen. Und hinterher schauen, wie sinnvoll das war ;)

Top News: u-he Diva 1.1 and more

Profilbild
Urs am 11.05.2012 15:21 Uhr
Meine vorherige Antwort war auf Deutsch und wurde dennoch nicht verstanden - es geht eben nicht *nur* um Übersetzung. Von daher ist der Sinn einer solchen eher fraglich, nicht? ;)

Top News: u-he Diva 1.1 and more

Avatar
1215174 am 11.05.2012 15:09 Uhr
Gerade in Zeiten von textbroker sind die Preise für solche Texte eher ultraniedrig angesiedelt, und wenn es nur Übersetzung ist, dann noch geringer angesiedelt. Einwände? Das ist was für Kunden, aber nicht für Hersteller.

Top News: u-he Diva 1.1 and more

Profilbild
am 11.05.2012 15:01 Uhr
Mei dann lernt halt a bisserl Englisch. Schrecklich das Gewusel von Dir.

Top News: u-he Diva 1.1 and more

Profilbild
Urs am 11.05.2012 14:14 Uhr
Sowas ist leider nich mal eben schnell gemacht. Bevor wir einen Larifaritext mit unbedachter Wortwahl machen, machen wir lieber gar keinen. Hinzu kommt, dass die eigentliche E-Mail mit speziellen Tools hergestellt wird, um in verschiedenen Mailprogrammen und Browsern richtig dargestellt zu werden. Einen solchen Newsletter zu erstellen mit allem, was…

Test: Motu, 896 mk III Hybrid, Audio-Interface

Profilbild
Onkel SigiAHU am 11.05.2012 13:41 Uhr
Hallo Mr. MeloD, um Deine Frage beantworten zu können, habe ich mich mit dem deutschen Vertrieb von Motu (der Firma Klemm Music) in Verbindung gesetzt. Der zuständige Produktspezialist hat mir mitgeteilt, dass Motu für alle diese Interfaces Wandler von AKM verbaut, allerdings auch immer bessere, umso teurer das Gerät wird.…

Top News: u-he Diva 1.1 and more

Profilbild
oxo am 11.05.2012 13:28 Uhr
mir ist nicht klar, weshalb man ein "budget freischaufeln" muss, um mal schnell in 15-20 min einen text wie den obigen in der eigenen sprache zu verfassen *grübel* naja, eure sache. wenn ihr auf die kunden im eigenen sprachraum verzichten könnt, die eure texte nicht verstehen, bzw. nicht ihre zeit…

Top News: u-he Diva 1.1 and more

Profilbild
Urs am 11.05.2012 12:40 Uhr
unser "Text Doktor" ist muttersprachlich Engländer. Ich formuliere vor und Howard macht einen schönen Artikel daraus. Wenn wir die Ressourcen hätten, würden wir Übersetzungen machen (auch von Anleitungen, Webseiten und so). Mit einem 5-Mann-Team ist das allerdings nicht zu leisten, und dafür ein Budget freizuschaufeln ist mir momentan zu unsicher.…

Top News: u-he Diva 1.1 and more

Profilbild
oxo am 11.05.2012 11:52 Uhr
...na dann bin ich ja froh, dass euch nicht so viele chinesische oder arabische pressemitteilungen zugesand werden. ...spass beiseite. bei fremdsprachigen herstellern hab ich ja für eine englische pressemitteilung noch verständnis. aber wenn deutsche hersteller nicht in der lage sind in ihrer muttersprache einen text zu verfassen der auf einer…

Top News: Hollow Sun May Special

Profilbild
Fairchild am 11.05.2012 11:17 Uhr
... vor allem bei der Qualität von Hollow Sun! Excellent.
ANZEIGE
ANZEIGE
ANZEIGE
ANZEIGE
X
ANZEIGE X